Doby vyprázdnění peněz burčících dvacátých let vedly k tomuto pojmu pro ženu, která se zajímá o muže, ale pouze o své peníze. Vyšlo z vhodně nazvaného „Mantrap“ od Sinclair Lewis.
Je to hooey, je to balónek. Toto slovo lze vysledovat zpět k článku v Sobotní večerní příspěvek, který odkazoval na něco falešného jako na balonku (jejich pravopis).
Pár let po „It Girl“ přišlo hollywoodské „It Boy“, které se v podstatě vztahovalo na každého hezkého mladíka.
Toto slovo pocházelo z rozvíjející se komediální scény, kde linie, která vyvolala velký smích, byla „boffo“.
To se týkalo ano, bingových hal, které se staly horkým výstřelkem (a pak dlouho milovanou hrou).
Další pojem zábavního průmyslu, který se dostal do společného jazyka, „oblíbený“, byl použit přesně tak, jak je tomu nyní: Chcete-li odkazovat na oblíbenou věc.
V těchto dnech se už nepovažovalo za zdvořilý termín, ale tato zkrácená verze „hyperaktivní“ byla použita k popisu dětí s příliš velkou energií.
Toto bylo překvapení! Ačkoli jsme spojili “Duh” s '90s, to bylo široce používáno jako off-handed poznámka v' 40s (OED cituje “Merrie Melodies” karikatura jako zdroj).
Zajímavé je, že "tag-along" byl vojenský termín, který původně odkazoval na bombu. Poté bylo přemístěno do slangu, aby popsal každého, kdo se nečekaně připojil k vašim plánům na tento den.
Zajímalo by nás, jestli se to používalo ironicky, nebo ne, ale být „podrážděný“ má být na něco docela naštvaný. To je také rok, kdy „čtverec“ (jako v velmi nudné, zastaralé osobě) začíná vstupovat do slovníků, které pocházejí ze scény houpání.
Nyní byla kostýmní návrhářka Edith Head (na obrázku zde) skutečným tvůrčím obchodem, ale každý, kdo se snažil napodobit její výstřední přístup k osobnímu stylu, by byl považován za honosný nebo „umělecký“.
Aha, trysková souprava! Tento pohotovostní režim pro klece byl poprvé použit v roce 1949 k popisu mladých lidí, kteří žili rychle a okouzlujícím způsobem.
Tady je opak „krásných lidí“. Tento rok je nerd citován v Newsweek a je definována jako alternativa k fráze „square“.
Vynikající slovo k popisu baru, který nebyl úplně fantastický, ale byl stále pohodlný, vycházel z článku v New Yorker.
Ačkoli hippies definoval druhou polovinu 60. let, její použití jako slang předcházelo desetiletí.
Hippie je permutace bederní a je popisována jako „obvykle exoticky oblečená“ a „dána užívání halucinogenních drog“. „Far out“ sem také vstupuje do lexikonu jako jazzový lingo.
Nebylo to poprvé, kdy bylo použito, ale a Šílený časopis slangové kolo nahoru roku zahrnuje toto nadčasové období. Je smutné, že James Dean, král super, letos zemře.