Získáváme provizi za produkty zakoupené prostřednictvím některých odkazů v tomto článku.
Hygge převzal naše interiéry a stal se součástí naší slovní zásoby v roce 2016, kdy dánské slovo „cítit se útulně“ se objevilo téměř všude.
Existují však čtyři další koncepty oteplovacího životního stylu, které shrnují ty další zimní pocity, s nimiž byste se měli seznámit, podle odborníků na přední aplikaci pro výuku jazyků, Babbel.
Stejně jako u velmi milované Hygge, tato slova nenabízejí žádný přímý překlad do angličtiny, ale jsou stále úžasně relativní. Takže, když sníh spadne, je čas stočit se do svého oblíbeného křesla s cuppa a přečíst si o něm jak zůstat pohodlný v roce 2019...
svetikdGetty Images
Štěstí, abych věděl, že ten hřejivý, fuzzy pocit, když strávíš čas s někým, koho miluješ - ať už je to váš partner, přítel nebo vaše rodina? Nizozemci pro to vytvořili slovo: Gezelligheid (prohlásil: huh-zella-hite). Je to docela podobné Hygge, ale znamená to být někde s lidmi, navštěvovat někoho nebo dělat něco s ostatními, díky čemuž se cítíte úplně v pohodě. Koncept Gezelligheid lze také použít k popisu příjemné atmosféry nebo pocitu pohodlí.
Nizozemci budou pravidelně prohlašovat, že jejich oblíbená restaurace je velmi Gezelligheid. A stejně jako Hygge, může být použit v kterékoli sezóně, ale úzce souvisí s podzimem a zimou. Pokud jste chtěli najít anglický ekvivalent, můžete si vybrat „zábavný“ nebo „útulný“ - obě slova, která bychom spojili s pocitem lásky a pospolitosti.
Caiaimage / Paul BradburyGetty Images
V němčině je Gemütlichkeit (vyslovován: guh-mute-leash-kite) přímo přeložen jako „útulnost“. Nejlépe je ale popisovat jako vřelý pocit pohodlí mezi přáteli - jako je to, že jste v hospodě s vašimi nejbližšími a nejdražšími, nebo zabalení do přikrývky sledující film s vaší rodinou.
V kanadské a americké angličtině má výraz „homeyness“ podobný význam v tom, že se týká všeho, co nám připomíná domov.
Adrian SeligaGetty Images
Ikigai (prohlásil: ee-key-guy), ponoří se trochu hlouběji než Hygge. Znamená to „důvod života“ a týká se širších akcí, které nám přinášejí štěstí. Naplňuje vás vaše práce vášní a úmyslem? Je to Ikigai. Naplňují vaši přátelé váš život radostí? Ikigai!
Je to velmi důležité pro Japonce a souvisí spíše s procesem než s cílem samotným. Ikigai je považována za věc, která vás každé ráno dostane z postele, je skvělá filosofie, pokud bojujete během bouřlivé zimy!
Emilija ManevskaGetty Images
V Norsku se slovo Fredagskos (vyslovuje se: fray-dahgs-koos) doslovně překládá jako „páteční útulnost“ - a konkrétně se odkazuje na ten páteční pocit, který všichni známe a milujeme.
Ve svém jádru je Fredagskos o čisté, shovívavé blaženosti. Využijte zimu jako dokonalou výmluvu k tomu, abyste si v pátek večer vyměnili noc ve městě: dopřejte si jídlo s sebou na pohovce nebo stočte se a sledujte televizi se svou oblíbenou čokoládou.